ISSN 1991-3087
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Яндекс.Метрика

НА ГЛАВНУЮ

Сформированность элементов гуманитарной культуры у студентов вуза в процессе использования организационно-деятельностных подходов.

 

Гадзаова  Людмила Петровна,

канд. пед. наук, доцент,

кафедра немецкого языка, (межфак),

Северо-Осетинский Государственный Университет им. К. Хетагурова,

Владикавказ.

 

Результаты экспериментального обучения свидетельствуют об  эффективно­сти разработанных нами организационно-деятельностных подходов и   значимости в обучении иноязычной и ценностной компетенции по сравнению с методикой, предлагаемой в тра­диционных учебниках по немецкому языку для студентов неязыковых вузов.  

Предлагаемые подходы позволяют целенаправленно и поэтапно формировать  нравственные ценностные ориентации  и языковые  навыки у студентов, желание и стремление выйти за пределы нормативной учебной дея­тельности.

Критерий активности способствует формированию мотивации к изуче­нию иностранного языка, способности аналитического восприятия мира в про­цессе работы с  иноязычными текстами. Об этом свидетельствует одна из форм отслеживания продвижения студентов на более высокий уровень языковой подготовки – педагогическая диагностика, осуществляемая через тесты.

Умения индивидуального самовыражения: желание принимать участие во всех мероприятиях, проводимых кафедрой иностранных языков (олимпиады, конкурсы). Студенты факультета журналистики Северо-Осетинского госуниверситета Ф.Кайтукова, М. Черчесова, М. Хаева, студент филологического факультета О. Кунавин проходили стажировку В Германии, пройдя конкурсный отбор среди многих претендентов в г. Москве; студент юридического факультета Владикавказского филиала Современной Гуманитарной академии Р. Турашвили участвовал в конкурсе лучших научных работ в г Москве; студенты Владикавказского института экономики, управления и права Г. Гурина, М. Чигоева и В. Косенко написали интересные самостоятельные  дипломные работы по переводу, используя   полученный в обучении  опыт. Запись открытого занятие, проведенного авторами данного исследования на факультетах осетинской филологии, журналистики, и химическом, посвященном чемпионату мира по футболу в Германии в 2006 году, отправлена в Германию и т.д.

 Предпосылками такой активности является сформированность познавательной активности и самоуверенности в положительном смысле у студентов неязыковых вузов, толерантного  отношения к иноязычной культуре, свидетельствующем о качественных  критериях, важных в нашем Северо-Кавказском регионе многокультурья.  

Предлагаемые организационно – деятельностные подходы учат студентов мыслить, изучать, анализировать, формулировать собственное мнение и уметь его высказать и обосновать; дают реальную возможность доступа к культурным ценностям новых  для обучае­мого немецкоязычных стран, вырабатывает ценностное отношение и к  языку и т.д.

Студенты открывают для себя много нового: в религии, быте, традициях народов. Для пробуждения интереса у студентов мы использовали мощный мотивационный принцип – принцип новизны.

Сформированность элементов гуманитарной культуры у студентов в процессе использования организационно-деятельностных подходов  показана  в таблице.

                                                                                   

Таблица.

Элементы межкультурной ценностной компетентности

Динамика формирования элементов межкультурной нравственной компетентности

(в % от 100)

 

Начало эксперимента

Конец эксперимента

 

Контрольная группа

Экспериментальная группа

Контрольная группа

Экспериментальная группа

Коммуникативные способности

52,5

56

54,2

89,3

Толерантное отношение

40

45,3

51

97,7

Понимание важности межкультурной компетентности

33

38,7

48,2

99

Оценка личной причастности формирования ценностной межкультурной компетентности

7,9

15

27,1

67

 

В процессе изучения иностранного языка у студентов происходит накоп­ление этнокультурных знаний, формируется ценностное отношение к процессу изучения иностранного языка

Сопоставление ценностных характеристик читаемых произведений   вырабатывает понимание особенностей мышления  другого народа, его ценностных приоритетов, отношения к окружающему миру и, тем самым,  крити­чески осмыслить, сравнить со своей национальной системой ценностей и реалий вы­работать позитивное отношение к своеобразию культуры страны изучаемого языка. Эффективность предлагаемых подходов определялась путём сопостав­ления результатов выполнения упражнений и тестов, которые составляли кон­трольные срезы в экспериментальных и обычных группах. Страноведческую инфор­мацию выявлялась с помощью тестов.

Среднеарифметический процент правильных ответов в контрольных группах 30-40 %  в экспериментальных – 85- 98%  в разных вузах. Это подтверждает правильность вывода о положительном влиянии социокультурного аспекта организационно-деятельностных подходов на прочность ус­воения лингвострановедческого материала и на формирование данного крите­рия у студентов.     

Согласно Государственному образовательному стандарту высшего про­фессионального образования России, специалист в любой сфере трудовой дея­тельности должен уметь «осуществлять иноязычное общение в устной и пись­менной форме»[1,с.27], то есть обладать высоким уров­нем готовности к эффективному общению с зарубежными партнерами на ино­странном языке. Адекватное ценностное поведение в любом профессиональном формате требует освоения студентами не только системно-языковых знаний, но и знаний законов, обычаев, национального менталитета страны изучаемого языка.

Учитывая все это, можно совершенно обоснованно сформулировать цели, стоящие перед организационно-деятельностными подходами, формирующими языковую подготовку и ценностные инокультурные компетенции в неязыковом вузе. Такой целью должно стать формиро­вание специалиста, способного  эффективно ориентироваться в контек­сте иной культуры. В структуре иноязычной компетентно­сти, которой должны обладать студенты, особое место занимает меж­культурная компетентность, связанная с заполнением культурных лакун ценностными  реалиями новой иноязычной культуры.

Для формирования нравственных ценностей предлагаются   организационно-деятельностные подходы, подразумевающие вхождение  студента в псевдоре­альную текстовую  ситуацию  с после­дующим анализом ценностных  действий.

В организационно-деятельностные подходы заложена структура обучения,  формирующая навыки стратегий общения, ценностную адекватность персонажей и обучаемых, перевод текстового материала, проигрывание поведенческих моделей и ритуалов, модели­рующие реальное поведение персонажей в  переводческих упражнениях.

На базе сравнительного анализа произведений формируется обучающая стратегия, которая включает формирование знаний, умений и навыков, как языкового плана, так и ценностный подход к ним.              

Предлагаемые организационно-деятельностные подходы демонстрируют высокую степень эффективности системы усвоения материала, основанной на  интеграции национальных  и иноязычных  культурных ценностей. Для формирования осознанного отношения к  приобретенным знаниям эффективными являются упражнения, освещающие результаты проводимой работы.

В основе  организационно-деятельностных подходов обучения иностранному языку и формирования нравственных ценностей средствами перевода лежит ценностно-познавательная активность, и они всегда ориентиро­ваны на самостоятельную деятельность студентов.

В процессе изучения иностранного языка в неязыковом вузе должна соблюдаться ориен­тировка на развитие у обучаемых картины мира, общепланетарного мышления, таких качеств, как непредвзятость в восприятии иноязычной культурной среды,  со­циокультурный такт и др.

В содержание организационно-деятельностных подходов входят:   

1. информационная часть;

2. текстовый ма­териал;

3. собственно перевод,

4. сравнительный анализ;

5. выявление и обоснование ценностей;

6. индивидуальные   и коллективные выводы.

Организационно-деятельностные подходы формирования нравственных ценностей у студентов оправданы педагогически, т.к. нами выделены критерии эффективности  их применения в неязыковом вузе:

   -  со­держание проекта адекватно требованиям программы обучения;

   - доступность текстового материала и соответствие его  уровню владения языком;

   -  готовность студентов  к  языковой и ценностной компетенции;

   -  сопоставление намеченной программы с выбором студентов;

   -   логика обоснования, доказа­тельности;

   -  соответствие выводов общей цели обучения;

   -  актив­ность студентов в дискуссии.

Организационно-деятельностные подходы формирования нравственных ценностей у студентов способствуют расширению их кругозора о национальном и региональном своеобразии, формированию  у них общечеловеческих ценностей, общей культуры, созданию условий для  выполнения за­каза общества на воспитание активного, социально адаптированного человека с твердыми, позитивными нравственными ценностными ориентирами.

Организационно-деятельностные подходы при обучении  иностранному языку в неязыковом вузе  представляют собой систему языковых социо­культурных приемов  и   способы организации и функционирования этой системы, направленные на формирование нравственных ценностей у студентов в реальной образовательной среде.

Потенциал предлагаемых  организационно-деятельностных подходов  содержит следующие возможности:

1. совершенствование методологии и стратегии отбора содержания иноязычного образования;

2.  повышение эффективности обучения иностранным языкам.

Потребность разработки предлагаемых организационно-деятельностных подходов  для  обучения иностранному языку (немецкому) в неязыковом вузе возникает по следующим причинам:                

-   отсутствие достаточного количества отечественных учеб­ников по немецкому языку, отвечающих современным стандартам по языковому образо­ванию,

-  недостаточная разработанность и неапробированность новых инновационных методик.

Можно констатировать следующее:

1. Открывая для себя иностранный язык, студенты становятся причастными к  бесконечным  в своем неповторимом значении ценностям, измеряемыми масштабами национальных, не­мецких и  общечеловеческих.

2. Современное общество вынуждено жить в потоке обновляющейся информации, знаний, в череде все новых и новых проблемных ситуаций. Это условие существования и культуры, и человека,  развитие, изменение его нравственных ценностей происходит многообразно. Изменение системы ценностей – закономерный,  неизбежный процесс. Новая, формирующаяся иерархия ценностей должна соответствовать новому складывающемуся типу культуры. В этом многообразии залог устойчивости системы.

3. Студенчество, как социальная группа, характеризуется достаточным интересом, как к национальным, так и мировым ценностям, несмотря на крутую смену образа жизни, связанную с коренными изменениями в обществе.

4. Преобладающее большинство молодых людей может и хочет проявить готовность к формированию основ лучших  ценностных категорий, накопленных как национальной, так и мировой общностью. 

5. Формирование студента как личности происходит в деятельности, познании, общении.

6. Работа с иноязычными текстами позволяет студенту включиться  в процесс межкультурной коммуникации на этапе сопоставления культур.

7.Поэтапное формирование ориентации на общечеловеческие нравственные  ценности в процессе интеллектуальной и практической деятельности предусматривает определение исходного уровня межкультурной компетенции, а также определение типа и уровня ориентации студента на общечеловеческие этические ценности.

8. Обучение переводу иноязычных текстов и ознакомление с лучшими образцами мировой литературы  (искусства), их авторами  является важнейшим средством формирования основ общечеловеческих нравственных ценностей у студентов.

9. В процессе работы определена и разработана  культурологическая функция изучения иностранных языков.

10. Завершающий этап эксперимента свидетельствует о недостаточной межкультурной компетенции будущих специалистов, о необходимости постоянной работы над обогащением студентов знаниями о нравственных  ценностях и о необходимости поднятия  их культуры на общечеловеческий уровень,  до высокого и достаточного, что и составляет содержание формирующего этапа.

11. Особый вид  ценностно-ориентационной деятельности представляет межкультурная компетенция, возникающая    в    процессе работы с инокультурными текстами, авторами, проводящая   взаимопересекающиеся  линии  между ценностями разных культур.

12. Общечеловеческие  нравственные ценности – главный ориентир направленности личности на ценностно-рациональную деятельность в сфере обучения иностранным языкам.

13. Межкультурная компетенция – условие, обеспечивающая  понимание единства человечества в результате сопоставительного изучения общечеловеческого культурного наследия и местных/национальных культур в их историческом развитии.

14. Анализ иноязычного текста и сопоставительный перевод – важные составные части процесса формирования ориентации студентов на общечеловеческие нравственные  ценности.

15. В процессе   сопоставительного   анализа   инокультурных художественных   текстов   моделируется   ситуация   предстоящей межкультурной компетенции.

Экспериментальное  обучение позволило установить, что активное использование на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе оригинальной  переводческой практики дает значительные результаты:

- совершенствуются умения и навыки беспереводного понимания иноязыч­ных текстов,  речи;

- совершенствуются и автоматизируются  произносительные и интонационные навыки студентов;

- активизируется пройденный лексический и грамматический материал, встречаемый в тестах.

 

Литература.

 

1 Государственный общеобразовательный стандарт высшего профессионального образования. –М.: Просвещение, 1994.-С. 27.\

 

Поступила в редакцию 13 мая 2005 г.

2006-2019 © Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов.
Все материалы, размещенные на данном сайте, охраняются авторским правом. При использовании материалов сайта активная ссылка на первоисточник обязательна.