ISSN 1991-3087
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Яндекс.Метрика

НА ГЛАВНУЮ

Социокультурная коммуникация как форма социального бытия

 

Архестова Марина Зелимхановна,

аспирант Кабардино-Балкарского государственного университета.

 

Понятие «коммуникация» прежде всего подразумевает обмен между людьми с различными представлениями, идеями, интересами, настроениями, чувствами, установками и т.п. Если все это можно рассматривать как информацию, то тогда процесс коммуникации может быть понят, как процесс обмена информацией. Такое понимание коммуникации как к человеческому общению является, с нашей точки зрения, упрощенным, требующим дальнейшего исследования.

Данная проблематика нашла отражение в исследованиях Э. Дюркгейма, Б.Д. Парыгина, И.С. Кона, Джоманса, Дж.Мида, Г.Блумера,Э. Д. Гоффман Мацумато, Н. М., Лебедева Б.Х Бгажноков, К.Ясперс, Ф.Энгельс, Л.И Рейснер., Ф.Кауфман.

Коммуникация является социально-философской категорией, обозначающей общение, при помощи которого «Я» обнаруживает себя в другом [1,300].

Специфика межличностной коммуникации раскрывается в ряде процессов и феноменов: психологической обратной связи, наличии коммуникативных барьеров, коммуникативном влиянии и существовании раз­личных уровней передачи информации (например, вербального и невербального).

Основная цель информационного обмена в общении — выработка общего смысла, единой точки зрения и согласия по поводу различных ситуаций или проблем. Для межличностного общения характерен механизм обратной связи. Содержание данного механизма состоит в том, что к межличностной коммуникации процесс обмена информацией как бы удваивается и помимо содержательных аспектов информация, поступающая от реципиента к коммуникатору, содержит сведения о том, как реципиент воспринимает и оценивает поведение коммуникатора.

В процессе коммуникации перед участниками общения стоит задача не только обменяться информацией, но и добиться ее адекватного понимания партнерами коммуникаторами. То есть в межличностной коммуникации как особая проблема выступает интерпретация сообщения. Во-первых, форма и содержание сообщения существенно зависят от личностных особенностей самого коммуникатора, его представлений о реципиенте и отношения к нему, всей ситуации, в которой протекает общение. Во-вторых, посланное им сообщение не остается неизменным — оно трансформируется под влиянием индивидуально-психологических особенностей личности реципиента, а также отношения последнего к автору, самому тексту и ситуации общения. В этом контексте часто у людей возникает проблемы в общении так называемый коммуникативный барьер [1, 432].

Возникновение барьера понимания может быть связано с рядом причин: психологические, «фонетическое непонимание» (возникает из-за погрешностей в самом начале передачи информации), семантические, стилистические, логические барьеры непонимания. Так же в качестве барьера может выступать и само восприятие партнёра по общению как лица определённой профессии, определенной национальности, пола и возраста.

В процессе коммуникации осуществляется взаимное влияние людей друг на друга. Чтобы описать процесс взаимовлияния, необходимо знать не только структуру коммуникативного акта, необходимо проанали­зировать также мотивы общающихся, их цели, установки и т.п. Для этого следует обратиться к тем знаковым системам, которые включены речевое общение помимо речи. Являясь универсальным средством общения, речь приобретает значение только при условии включения её в систему деятельности.

Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, точнее, знаковых систем. При простейшем делении различают вербальную (в качестве знаковой системы используется речь) и невербальную (используются различные неречевые знаковые системы) коммуникации.

Далее рассмотрим общение как взаимодействие. Интерактивная сторона общения включает в себя те компоненты общения, которые связаны со взаимодействием людей, с непосредственной организацией их совместной деятельности. Под взаимодействием обычно, подразумевается не только обмен знаками, но и организация совместных действий, позволяющих группе реализовать общую деятельность, достигать поставленной цели.

 Опыт общения до недавнего времени оставался вне поля зрения этнологов. На современном этапе развития этнологии вопросам коммуникации уделяется особое внимание. Представляет интерес, как вписы­ваются традиции общения в систему культуры, то есть в «систему надбиологически выработанных средств человеческой деятельно­сти» [2,26].

Как ведущий механизм обеспечения деятельности людей общение распространяет свое влияние на все подсистемы культуры. Рассмотрим, формы человеческой активности, которые являются коммуника­тивными. Бгажноков Б.Х. использует в этих целях такую научную абстракцию как «знаковая деятельность» [3,99] как суть знаковая деятельность, в которой знаки используются как необходимые средства ее осуществления и существования. Однако не следует считать знаковую деятельность базовой категорией анализа человеческого общения.

В отличие от знаков, которые являются инстру­ментами, средствами общения, стереотипизированный групповой опыт использования знаков в ходе социальной практики дает на выходе социальной системы способы коммуникации - множество способов организации совместной деятельности с помощью языка и других знаковых систем. Это и есть традиции общения, своего рода готовые единицы или блоки знаковой деятельности.

Следует отметить, что именно традиции общения конституируют культуру общения в качестве относительно самостоятельной субси­стемы культуры, но тяготеющей по своим сущностным характеристикам к блоку так называемой социорегулятивной (соционормативной, гуманитарной, когнитивной) культуры. С одной стороны традиции об­щения тяготеют к соционормативной культуре, регламентирующей коллективную жизнь, с другой - к гуманитарной, имеющей в качест­ве объекта воздействия сознание человека, его психику в целом, т.е. тради­ций общения аккумулируют в себе культуру познания и самопознания, то есть, так называемую когнитивную культуру.

Если культура в целом есть способ существования общественной жизни, то традиции общения служат необходимыми способами су­ществования самой культуры, относительно самостоятельными средствами ее производства и воспроизводства с помощью знаковой деятельности. Стереотипы коммуникации характеризуют информа­ционное состояние обслуживаемой ими социальной системы, выступая одновременно в роли метаязыка культуры. Есть, таким образом, культура вообще и есть культура общения.

Традиции человеческой коммуникации образуют специфический слой жизненного опыта, обобщенным выражением которого являются принципы, нормы и социальные институ­ты общения.

Наряду с другими единицами жизненного опыта, традиции обще­ния направляют действия людей, выступают в роли громадной общественной силы, ориентирующей человека в условиях и специфических задачах, в средствах и приемах человеческой комму­никации. Они призваны создавать условия для плодотворного сотрудничества людей, задавать оптимальную программу органи­зации совместной деятельности во всех сферах жизни.

Однако, как и всякие другие традиции, они превращаются не­редко в свою противоположность – в препятствие для взаимного понимания и прогресса, в источник неудачной коммуникации. Например, различного рода негативные стереотипы, которые являются одновременно стереотипами сознания и общения, и в этом качестве постоянно предлагают и навязывают себя, не позволяя чело­веку правильно, этически грамотно мыслить и действовать, впрочем, это относится даже к некоторым позитивным стереотипам (мнения, согласно которому «ирландцы в массе своей драчливы», а «японцы умны» [4,102].

Рассмотрим принципы общения. Принципы общения, с точки зрения социальной работы, использования языка в целях аккумуляции и трансмиссии опыта по­зитивного общения. Прежде всего, это широковещательные нравственные идеи или императивы типа: долг, честь, совесть, че­ловечность, учтивость, благожелательность. Они обрастают легендами, возводятся в статус символов народной, общенацио­нальной культуры ( у китайцев «ли»- принцип подобающего поведения, в основе которого лежит «сяо» - почитание старших, у индийцев «дхарма» - моральное обязательство или долг правильной жизни, у японцев «гири», у филиппинцев «пакикисама», у поляков гжежчность» и т. д.). Кроме того, есть принципы общения, распро­страняющие свое влияние одновременно на несколько наций и народностей. Вспомним концепцию лица (совести, чести, благород­ства) - общую для целого ряда народов: англичан, китайцев, японцев, казахов, или категорию намус (совесть, честь, репутация), лежащую в основе культуры взаимного обхождения народов Кавказа, Средней и Малой Азии. Совсем не обязательно, чтобы принципы общения вы­ступали в роли этнического или полиэтнического символа, поступательное развитие человечества неизбежно ведет к появлению планетарных, универсальных принципов общения с более внушительным идеологическим зарядом. Таков принцип свободы слова или, скажем, принцип гласности, который во многих странах стал одним из рычагов совершающейся перестройки всех сфер жизни общества.

Бесчисленное множества не столь значительных и всеохваты­вающих принципов общения, принципов бытового порядка, также хорошо известно, обычно они преподносятся в виде назиданий: «Из­бегай обязательств», «Общайся с теми, от кого можно чему-то научится», «Никогда не раздражайся», «Не похваляйся своими ус­пехами» и т. п.

Наконец, особую группу элементов опыта рассматриваемого типа составляют принципы общения, которые являются «формативными» [3,102]. Они относительно самостоятельны. Это принципы организации текста как такового, имеющие целью обеспечить необходимую точность, адекватность, напористость, пропускную способность трансли­руемого содержания, последовательность, краткость, доступность, оперативность и т. д.

Генерализированные принципы общения связаны напрямую с традициями общения частного порядка - с нормами общения, которые несут в себе элементы этнической специфики.

Нормы являются аналитическими единицами жизненного опыта, своего рода квантами культуры [5,20]. Под данным углом зрения необходимо рассматривать и нормы общения - социаль­но заданные правила и приемы коммуникативного поведения в типовых ситуациях взаимодействия людей. Это минимальные единицы общения (единицы выбора), распадающиеся на два больших класса стандарты и атрибуты коммуникации. Сложные, порой противоречивые связи стандартов и атрибутов общения придают человеческой коммуника­ции напряженность, упругость, полимодальность. В этом направлении действуют, усиливая подобный эффект их связи и от­ношения с принципами общения. Но стандарты и атрибуты коммуникации более подвижны, более вариативны. Общие установки коммуникации остаются неизменными на протяжении многих столетий, тогда как нормы взаимного обхожде­ния перестраиваются на глазах, при этом, не отменяя социальную значимость принципов общения, варьируя лишь их значимость, их место в системе общественных отношений. Известно, что нормы об­щения мгновенно отражаются на малейшие сколько-нибудь значимые события или явления: социальные, экономические, политические. Они функционируют и как элементы моды.

Таким образом, постоянно меняющиеся, обновляющиеся нормы, в том числе и нормы общения, конституируют и определяют во многом динамику социальной реальности, в то время как благодаря принципам общения сохраняется относительная устойчивость и преемственность социальных практик.

 

Литература

 

1. Новеший философский словарь / В.А. Кондрашов, Д.А.Чекалов, В.Н. Копорулина; под общ. ред. А.П. Ярещенко. - Ростов-н / Д, 2006.

2. Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука.- М., 1983.

3. Мацумато Д. Психология и культура.- М., 2002.

4. Бгажноков Б.Х. Основания гуманистической этнологии. – М., 2003.

5. Лебедева Н. М. введение в этническую и кросс-культурную психологию.- М., 1999.

6. Узнадзе Д.Н. Психологические исследования.- М., 1966.

7. Onicescu O/ Energie informationell comptes rendus del Acfdemic descsiences: 263:22. - Paris. 1966.

 

Поступила в редакцию 02.03.2010 г.

2006-2019 © Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов.
Все материалы, размещенные на данном сайте, охраняются авторским правом. При использовании материалов сайта активная ссылка на первоисточник обязательна.