ISSN 1991-3087
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Яндекс.Метрика

НА ГЛАВНУЮ

Вербально-деривационная репрезентация концепта «Жизнь» как проявление ментальности языковой личности

 

Опрышко Виктория Викторовна,

соискатель кафедры общего и славяно-русского языкознания

филологического факультета Кубанского государственного университета.

 

В статье рассматриваются определения термина «концепт», исследуется деривационный инструмент формирования концепта «Жизнь».

Ключевые слова: когнитивная лингвистика, концепт, культурное пространство, репрезентация, деривация.

 

The article discusses the definition of the term "concept", study derivative instrument of formation of concept "Life".

Key words: cognitive linguistics, concept, cultural space, representation, derivation.

 

Концепт имеет большое значение при исследовании языка и культуры народа, поэтому привлекает внимание лингвистов, культурологов, философов. Методика изучения ценностных доминант в языке базируется на понятии «концепт». Использование термина концепт в языкознании традиционно связано с концептуализацией и категоризацией, т. е. с научным осмыслением мира на основе понятия, как идее европейской культуры, выдвинутой еще в Древней Греции. В соответствии с ней мир воспринимается не непосредственно, а опосредованно, исходя из принципов рациональности [1].

Как отмечают исследователи, понятие «концепт» было заимствовано лингвистами из математической логики. С начала 90-х гг. 20-го столетия понятие «концепт» переживает эпоху «лингвистического ренессанса» благодаря трудам Д.С. Лихачева и Ю.С. Степанова, которые дали ему свою обстоятельную интерпретацию. Активное употребление данного термина в когнитивной лингвистике, русистике, а также в лингвокультурологии объясняется недостатком когнитивного «звена», в содержание которого помимо понятия входят ассоциативно-образные оценки.

С развитием теории языка, наук гуманитарного цикла становится очевидно, что концепт – более широкая категория, нежели понятие. Концепты, по замечанию Д.С. Лихачева, возникают в сознании человека не только как намеки на возможные значения, но и как отклики на предшествующий языковой опыт в целом – поэтический, прозаический, научный, социальный, исторический. Они (концепты) реализуют свои потенциальные смыслы всегда в рамках определенного контекста, поскольку в речи человек иногда по–своему интерпретирует значение «в зависимости от своего образования, личного опыта, принадлежности к определенной среде, профессии и тому подобного» [2]. Совокупность концептов, создаваемых лексиконом отдельного человека, образует концептосферу личности. Тогда как «концептосфера языка – это в сущности концептосфера русской культуры» [2,284].

По словам С. А. Аскольдова, концепты – «это эмбрионы мыслительных операций, которые в своём раскрытии могли бы занять часы, дни, иногда месяцы, например, концепт «падение Римской империи» в понимании историка-специалиста» [3,272]. Вероятно, концепт для учёного не обязательно выражен одним конкретным словом. Это может быть и целая фраза, что ещё больше «удаляет» концепт от понятия.

Анализируя концепт «Душа», Л. Ю. Буянова опирается на представление о концепте С. А. Аскольдова и Д. С. Лихачёва, обращая внимание на заместительную функцию концепта и на соотношение в концепте значения и опыта языковой личности [4,13]. Оперируя в своём исследовании в целом общепринятым пониманием концепта, Л. Ю. Буянова ввела новое понятие – суперконцепт, определяя его как «понятийно-тематический поликонденсат, объединяющий упорядоченное множество понятийно изоморфных (и смежных) макро-, мега-, микросубконцептов».

Язык является отражением мира эмоций человека и позволяет определить наиболее приоритетные и свойственные определенной культуре концепты. Можно согласиться с мыслью М.В. Никитина о том, что концепты в сумме составляют понятийный аппарат, фонд, из которого извлекаются мыслительные единицы для осуществления речемыслительного процесса [5,115]. Обобщающему характеру концепта также уделяет внимание Е.В. Бабаева [6,126]. Концепт представляется автору «в качестве универсального и многомерного феномена, способного трансформироваться в различные сферы и превращаться в специализированные формы (понятие, образ)» [6,126]. Автор обращает внимание на возможность синтеза концепта из конкретных форм, ориентированных на определенный этнос. В данном случае большое значение приобретает мысль автора о коллективном сознании как источнике пополнения концептосферы, которая, в свою очередь, отражает в той или иной национальной среде особенности ее культуры и образа мыслей. Особую актуальность имеет проблема определения концепта при исследовании способов и средств языковой концептуализации феномена «Жизнь в русской языковой картине мира.

По нашим наблюдениям, главным языковым механизмом и инструментом формирования концепта как языковой сущности выступает деривация. При таком подходе языковая картина мира предстаёт структурированной не только по тематическому принципу, с которым соотносятся, как нам кажется, все имеющиеся в лингвистике определения концепта, но и по деривационно-генетическому, отражающему всё богатство и многообразие языковой концептуализации мира посредством постоянного развития, семантико-ассоциативного «разветвления» однокоренных слов. Каждая однокоренная лексема в этом словообразовательном континууме выполняет функцию репрезентации новой культурной информации, способствует созданию единой словообразовательной сети (деривационного каркаса) русской языковой картины мира, каждый фрагмент (или ячейка, узел) которой представляет собой словообразовательную «семью» однокоренных единиц и отражает семантико-культурные тенденции и направления развития всех релевантных для культуры и социума единиц языка с учётом их национально-этнической значимости и ментальной ценности [7]. Анализ концепта «Жизнь» осуществляется нами именно по такой методике.

Концепт «Жизнь» как вербально-деривационная структура формируется совокупностью однокорневых лексем и фразеологических единиц, различных по своей деривационной и семантической структуре. В «Словообразовательном словаре» А.Н. Тихонова [8,349] представлено крупное деривационное гнездо однокоренных слов с вершиной-словом «жизнь», включающее 48 дериватов. Если прибавить к ним всю совокупность других однокоренных единиц, семантически сопряженных с каждым из дериватов этой лексемы, то получится огромное деривационно-концептуальное образование, отражающее во всей полноте всю релевантную для русского этноса информацию о феномене жизни.

Концепт «Жизнь» формируют также все те устойчивые единицы языка, в структуре которых присутствует либо эта лексема, либо ее однокоренные дериваты. Для более полного анализа данного концепта целесообразно обратиться к фразеологизмам:

1)                 на склоне жизни; вести разгульную жизнь; влачить жалкую жизнь; возвращать жизнь, класть свою жизнь; лишать жизни; находиться между жизнью и смертью; ни в жизнь; подруга жизни; ему не жизнь, а масленица; проститься с жизнью; Жизнь прожить – не поле перейти.

2)                 горько жить, да горько пить; живой о живом думает; житье что у Христа за пазухой; живут как кошка с собакой; задеть за живое; жить – Богу служить; привык жить на дурницу; заживет, как на собаке; протягивай ножки по одежке (живи по средствам); без году неделю на свете живет; за здорово живешь; память о ком-л. живет; приказать долго жить; жить барином; жить в нужде; жить впроголодь; жить на чей-л. счет; жить на широкую ногу.

Таким образом, ФЕ характеризуют жизнь с разных сторон, являются отражением ментальных структур и сознания, мировосприятия русского народа, свидетельствуют о сложности жизни, наличии трудностей, горьких и радостных моментов.

Результаты проведенного нами исследования показывают, что концепт «Жизнь в современном русском языке можно интерпретировать как «пучок» представлений, понятий, знаний, ассоциаций, переживаний, который сопровождает слово «жизнь», как многомерную вербально-деривационную структуру. Результаты исследования ассоциаций следующие:

1.                  Жизнь-Душа;

2.                  Жизнь – Семья;

3.                  Жизнь – Смерть;

4.                  Жизнь – Любовь;

5.                  Жизнь – Бог.

Такие взаимокорреляции характерны в целом для всей лексико-семантической системы русского языка.

Итак, рассмотрение концепта «Жизнь» как сложного вербально-деривационного единства позволяет проследить семантико-смысловые, ассоциативно-ментальные особенности формирования этого важного для человека феномена.

 

Литература

 

1.                  Разеев Д. Н. Альманах кафедры философии культуры и культурологии и Центра изучения культуры философского факультета Санкт-Петербургского государственного университета. - СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. – 269 с.

2.                  Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. – М., 1997.

3.                  Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. – М.,1997.– С.267-279.

4.                  Буянова Л.Ю. О концепте «душа» в лингвистической традиции // Филология=Philologica (Краснодар). 1998. №13. С.12-15.

5.                  Никитин Н.В. Основы лингвистической теории значения.- М., 1988.

6.                  Бабаева Е.В. Внутренняя форма слова и концептологический подход к языку // Языковая личность: социолингвистический и эмотивный аспекты. Волгоград; Саратов, 1998. С.126-134.

7.                  Буянова Л.Ю. Концепт как вербально-деривационная единица языка // Актуальные проблемы в вузе и школе. - Тверь, 2007.

8.                  Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т.- М., 1985.

 

Поступила в редакцию 30.01.2012 г.

2006-2019 © Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов.
Все материалы, размещенные на данном сайте, охраняются авторским правом. При использовании материалов сайта активная ссылка на первоисточник обязательна.