ISSN 1991-3087
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Яндекс.Метрика

НА ГЛАВНУЮ

Проектирование содержания урока языка на основе коммуникативности и текстоцетричности

 

Кучеренко Ирина Анатольевна,

кандидат педагогических наук, доцент кафедры практического языкознания Уманского государственного университета им. Павла Тычины.

 

В статье обоснована сущность коммуникативной и текстоцентричной направленности современного языкового образования, охарактеризованы принципы функционально-коммуникативной направленности и текстоцентричности, определены пути их реализации в содержании урока украинского языка, обозначены особенности проектирования структурных компонентов содержания урока языка.

Ключевые слова: современный урок украинского языка, коммуникативность, текстоцентричность, содержание урока, содержательные компоненты урока.

 

В начале III тысячелетия в мировой образовательной среде происходят существенные изменения парадигмы школьной системы языкового обучения, вектор деятельности которой направлен на гармоничное устойчивое развитие интеллектуального и духовно-нравственного потенциала каждого ученика, формирование личности новой генерации – компетентной, высокообразованной, патриота и профессионала своего дела. Урок как основная организационная форма обучения, функционирует в школах большинства стран мира, является средоточием всего учебно-воспитательного процесса. Целью современного обучения, согласно Государственного стандарта базового и полного общего среднего образования, является развитие творческой языковой личности ученика, формирование «речевой и читательской культуры, коммуникативной и литературной компетентности, эстетических вкусов, ценностных ориентиров [4], которое осуществляется именно на уроке украинского языка. М. Пентилюк, Т. Окуневич определяют современным урок, который «по своим целям (образовательной, развивающей, воспитательной), содержанием, структурой и методами проведения отвечает новейшим требованиям теории и практики обучения в школе и является высокоэффективным [6, с.13]». Добавим, что современный урок отвечает общественным требованиям и социальному уровню своего времени, современной системе непрерывного личностно ориентированного и коммуникативно-направленного языкового образования.

На современном этапе модернизации школьного языкового обучения особую актуальность, значимость и важность приобретает соблюдение коммуникативной направленности и текстоцентричности в содержании урока языка. Вопросы теории и методики обучения языку, технологии урока родного языка на основе коммуникативности и текстоцентричности разноаспектно исследовали языковеды (Бацевич Ф., Буслаев Ф., Виноградов В., Городенская Е., Дудык П., Мацко Л., Пешковский А., Потебня А., Щерба Л. и др.), психолингвисты (Выготский А., Зимняя И., Жинкин Н., Леонтьев А., Синица И. и др.), лингводидакты (Вашуленко Н., Бадер В., Бєляев А., Голобородько Е., Донченко Т., Ладыженская Т., Мельничайко В., Михайловская Г., Пентилюк М., Скуративский Л., Текучов А. и др.). Однако эти аспекты языкового образования актуальны и окончательно не разработаны, поэтому требуют исследования и разработки со стороны ученых и учителей-практиков.

Коммуникативная направленность предполагает изучение родного языка как средства общения и владение этим средством для успешной жизненно необходимой коммуникации в социуме. Язык как основное средство обмена мыслями и передачи информации реализуется в четырех видах речевой деятельности (аудирование, чтение, речь, письмо), на овладение которыми необходимо акцентировать главное внимание в практике современного урока.

Сейчас в связи с коммуникативной направленностью в изучении украинского языка существует достаточно активная и основательная разработка принципа функционально-коммуникативной направленности в лингводидактике, базирующейся на традиции взаимоотношения изучения языка с развитием связной речи и достижения методики изучения языка в этом направлении. Этот принцип является одним из самых эффективных в системе языкового образования и особенно актуален в осуществлении основных направлений реформы современной общеобразовательной школы. Большинство ученых (Бєляев А., Вашуленко Н., Голуб Н., Горошкина Е., Мамчур Л., Пентилюк М., Ладыженская Т., Капинос В., Симоненко Т., Пономарь Л., Плиско Е. и др.) убеждены, что без коммуникативности нет современной методики, ведь коммуникативная направленность определяет все составляющие учебно-воспитательного процесса: содержание и организацию учебного материала, формирующиеся умения и навыки, методы, приемы, средства и формы обучения. Принцип функционально-коммуникативной направленности предполагает организовывать учебный процесс и урок таким образом, чтобы создавать благоприятные условия для учебного общения и в наибольшей степени привлекать учащихся к практической продуктивной или репродуктивной коммуникации устной и письменной формы. М. Пентилюк правомерно отмечает, что опора на этот принцип «должна иметь место во время презентации языкового материала, чтобы ученики видели коммуникативную функцию языка, то есть знали, что с помощью этой языковой единицы сообщить, о чем узнать, что выразить во время тренировки в усвоении материала и во время решения коммуникативных задач [5, с. 43]». Считаем, что коммуникативная практика должно пронизывать большую часть смыслового наполнения урока, как теоретического (усвоения знаний) и практического (выработка умений, навыков и опыта), так и методического (форм, методов и средств) и занимать значительную часть учебного времени, ведь это, безусловно, обеспечивает развитие коммуникативных умений на основе языковых и речевых умений, формирование коммуникативной компетентности учащихся, практическое овладение искусством слова. Е. Плиско вполне справедливо утверждает, что анализированный принцип «целевого компонента обучения языку сформулирован на основе лингводидактической закономерности этого же компонента: обусловленность цели обучения языку ее социальной значимости, образовательной спецификой [7, с. 74]». Рассматриваемый принцип предусматривает наблюдение и раскрытие функций языковых единиц в высказываниях различных типов, стилей и жанров в процессе учебного речевого общения и учитывает, что процесс усвоения языка требует осмысления функций лингвистических средств при работе с текстом во время чтения, аудирования, речи и письма. Безусловно, принцип функционально-коммуникативной направленности предопределяет содержание урока, выбор учебного и дидактического материала, активность методов, приемов и средств обучения, с помощью которых можно овладеть коммуникативной функцией языка. Принцип функционально-коммуникативной направленности конкретизируется в следующих правилах:

1.                  Выдвигать и утверждать на практике основную цель обучения – формирование коммуникативной компетентности ученика, развитие умений и навыков речевого общения, коммуникации.

2.                  Раскрывать коммуникативную функцию определенного лингвистического понятия или явления в речевой ситуации.

3.                  Связывать изучение языка с процессом создания реальной речи.

4.                  Стимулировать процесс учебного общения в классе в форме различного субъект-субъектного взаимодействия «учитель – ученики», «учитель – ученик», «ученик – ученик», «ученик – ученики».

5.                  Переадресация большинства учебного времени на уроке языково-коммуникативной деятельности (в виде учебного общения, дискуссии, коммуникативных тренингов, коммуникативных игр и т.п.).

6.                  Предоставлять приоритет активному учебно-речевому дискурсу.

7.                  Создавать благоприятные условия для общения, чтобы ученики были заинтересованы в учебной деятельности и получали удовольствие от собственной речи, слушания, письма, чтения.

Текстоцентричность предусматривает внедрение текстотворчества учащихся на большинстве уроков украинского языка, а именно: усвоение языковых единиц на основе текста, изучение текста как высшего уровня лингвистической системы, в рамках которого функционируют все языковые средства, осознание семантической, структурно-композиционной и коммуникативной особенностей текста, формирование умений продуцировать и репродуцировать текст как речевую единицу межличностного общения.

Текстовые основы содержания урока украинского языка базируются на принципе текстоцентризма, основанного Т. Ладыженской, которая во второй половине ХХ века к составляющим связной речи вводит речевое произведение, текст – результат акта коммуникации, который в наше время является одним из ключевых в содержании современного языкового образования и методике обучении языку. Принцип текстоцентризма выделяют в своих исследованиях З. Бакум, А. Быстрова, Е. Горошкина, Н. Голуб, Т. Доченко, С. Караман, Т. Ладыженская, М. Пентилюк и др. Указанный принцип определяет текст как наиболее важную единицу в процессе обучения языку, который презентует наивысший пятый уровень и включает все другие лингвистические единицы. Полностью поддерживаем мнение З. Бакум, что принцип текстоцентризма «предполагает признание текста как важнейшей единицы в обучении родному языку. Именно в контексте реализуется семантика языковых единиц всех уровней [2, с. 92]». В соответствии с этим принципом на уроке текст должен выступать контекстом функционирования языковых единиц всех уровней, быть предметом изучения и единицей речи. Текстоцентричность предусматривает изучение языка на основе культурно и эстетически ценностных текстов, подбор образцовых дидактических примеров, имеющих типологические характеристики определенных жанров речи, изучения культуры народа, формул речевого этикета и идиом, которые имеют колоссальные коммуникативные возможности и в которых закодированы максимальное количество правил и законов общения, выверенных тысячелетним опытом наших предков. Согласно этого принципа на уроке текст должен выступать контекстом функционирования языковых единиц всех уровней, быть предметом изучения и единицей учебно-коммуникативной речи.

Для реализации принципа текстоцентризма следует придерживаться правил:

1.                  Осуществлять изучение языка на основе текста как основной коммуникативной единицы.

2.                  Использовать текст как основное средство овладения речевой деятельностью (аудирование, чтение, речь, письмо).

3.                  Подбирать дидактический текстовой материал, способствующий формированию языковой личности, развитию всех составляющих ее коммуникативной компетентности (речевой, языковой, социокультурной, деятельной).

4.                  Побуждать учащихся к созданию результативной речи в виде устного или письменного текста.

5.                  Использовать текст как средство создания и анализа коммуникативных ситуаций.

Содержательное наполнение современного урока украинского языка должно соответствовать коммуникативной направленности языковой системы образования и иметь текстовую основу. Только при таких условиях учебный процесс будет способствовать развитию коммуникативной компетентности учащихся основной школы. Содержание урока языка как целостное и структурированное понятие складывается из основных компонентов: теоретического, практического и методического. Теоретический содержательный компонент, направленный на усвоение знаний. Практический компонент предполагает выработку практических умений, навыков и опыта деятельности. Эти компоненты являются главными в содержании урока, стабильными и определяются нормативными документами, действующей программой, сформулированы в учебниках и частично уточнены учителем. Методический компонент носит переменный характер, подбирается учителем в соответствии с конкретной темой, трансформируется в эффективную систему традиционных и инновационных методов и приемов, новых средств обучения, продуктивных форм организации учебно-познавательной деятельности с целью обеспечения развития всех составляющих коммуникативной компетентности – речевой, языковой, социокультурной, деятельной (стратегической). Методический компонент отражает теоретико-практическое содержание урока.

Осуществление эффективного учебно-воспитательного процесса требует от учителя-словесника целенаправленной проектировочной деятельности общего содержания и структуры каждого урока украинского языка. По мнению В. Скакун, основа проектирования урока – это «определение его замысла, т. е. четкое представление, для чего он будет проводится, как должен быть построен, что учащиеся должны вынести из него. Замысел урока отражается прежде всего в его цели (целях). Цель – это фокус, вокруг которого организуется весь урок, характеристика конечных его результатов, его контролирующая сила, направляющая деятельность и педагога, и ученика [1, с. 283]». Процесс проектирования урока является непрерывным, ведь каждый раз учитель вносит коррективы и совершенствует методику проведения определенного учебного занятия. Педагогическое проектирование касается всех компонентов содержания урока, осуществляется на основе коммуникативности и текстоцентричности и предусматривает:

1.                  В рамках теоретического компонента – определить содержание и объем теоретического учебного материала, коммуникативно направленного и содержательно значимого.

2.                  В контексте практического компонента – прогнозировать результаты учебного процесса в виде умений, навыков и опыта учащихся и определенного уровня коммуникативной компетентности ученика.

3.                  В аспекте методического компонента – подбирать и комбинировать оптимальные коммуникативно активные организационные формы, методы, приемы и средства обучения; моделировать и проектировать технологии учебной деятельности; очерчивать организационные основы учебной работы.

Вся проектная деятельность учителя фиксируется в процессе разработке рабочей программы, подготовке плана-конспекта урока, создании пакета иллюстративно-дидактических материалов, построении целостных учебно-методических комплексов для изучения определенной темы раздела, курса. Именно педагог-словесник предусматривает и устанавливает содержание конкретного урока и на его проекционную работу возлагается наибольшая ответственность относительно соответствия содержательного наполнения учебного занятия современным требованиям, изложенным в действующих нормативных документах.

 

Литература

 

                  1.                        Скакун В.А. Организация и методика профессионального обучения: Учебное пособие. - М.: ФОРУМ: ИНФРА-М, 2007. – 336 с.

                  2.                        Бакум З. Текстоцентризм у сучасній системі принципів навчання української мови / З.П.Бакум // Збірник наукових праць. Педагогічні науки. Випуск 47. – Херсон: Видавництво ХДУ, 2008. – С. 91–94.

                  3.                        Богуш А. Закономірності та принципи навчання дітей рідної мови // Дошкільна лінгводидактика: теорія і практика. – Запоріжжя : Просвіта, 2000. – С. 40–48.

                  4.                        Державний стандарт базової і повної загальної середньої освіти. Проект // Дивослово. – 2011. – № 7. – С. 20–27.

                  5.                        Методика навчання української мови в середніх освітніх закладах / Колектив авторів за ред. М. Пентилюк. – К.: Ленвіт, 2004. – 400с.

                  6.                        Пентилюк М.І., Онукевич Т.Г. Сучасний урок української мови. – Х.: Вид. група «Основа», 2007. – 176с.

                  7.                        Плиско К. Принципи, методи і форми навчання української мови (Теоретичний аспект): навчальний посібник. – Х.: Основа, 1995. – 240 с.

 

Поступила в редакцию 15.07.2013 г.

2006-2019 © Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов.
Все материалы, размещенные на данном сайте, охраняются авторским правом. При использовании материалов сайта активная ссылка на первоисточник обязательна.