ISSN 1991-3087
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Яндекс.Метрика

НА ГЛАВНУЮ

Влияние глобализационных процессов в литературе на формирование основы для зарождения скандальной разновидности биографии

 

Карачева Дарья Владимировна,

аспирант Луганского национального университета им. Тараса Шевченко, Украина.

 

В данной статье мы рассмотрим глобализационное влияние на биографические процессы ХХ века, способстовавшее появлению почвы для создания нового вида – скандальной биографии (на примере произведений Э. Мортона «Диана: Ее истинная история» и «История Моники»).

Актуальность темы состоит в повышении интереса к биографическим произведениям в последние десятилетия и появлению новой разновидности биографического жанра – скандальной биографии, требующей детального изучения.

Цель статьи состоит в выявлении основных черт скандальной биографии.

Изучением глобализационных процессов в литературе занимаются такие ученые, как А. Галич, И. Дзюба, Е. Доманская, И. Лимборский и т.д.

Следует отметить, что современные процессы глобализации в значительной степени влияют на развитие биографических жанров современности. Например, И. Лимборский утверждает, что «глобализация все же непременно возвращает нас к рационально понимаемым дихотомическим матрицам – сильная/слабая, открытая/закрытая культура, что, конечно, отнюдь не способствует плюрализации взглядов на литературные явления в исторической перспективе» [8]. Иногда противодействие неоуниверсальним ценностям глобализации напоминает, по словам П. Бергера, «картину культурного землетрясения, толчки которого ощущаются практически во всех регионах мира» [1, c. 17]. Глобализационные процессы приобретают огромные масштабы и несут в себе необратимые процессы в литературе, которые будут интересными для изучения и тщательного исследования литературоведами.

Опасность проекта глобализации просматривается уже в самой стратегии – сравнение так называемых «сильных» стран по их экономическим и культурным потенциалам, а уже потом стоит прикладывать выработанные критерии к странам, которые традиционно считаются «слабыми». Это в значительной мере и определяет «линии разломов» между основными мировыми цивилизациями, – идея, которую теоретически обосновывает в своих трудах С. Гантингтон [4, с. 11]. Так называемые «слабые» страны пытаются следовать примерам влиятельных и развитых стран, можно сказать, что идет тотальное насаждение национальных особенностей «сильных» стран, что негативно влияет на национальное достоинство и развитие «слабых» стран.

«Урбанистический модернизм», который ассоциируется прежде всего с западной культурной парадигмой, и идеологически обоснован уже в эпоху европейского просвещения, все еще остается показательной чертой западного культурного сознания, с тех пор, то есть с XVIII века, пытается распространить свои культурные влияния на маргинальную периферию Европы» [8].

Весомой отрицательной особенностью литературной глобализации является то, что практически все произведения массовой литературы теперь пытаются соответствовать установленным нормам и теряют свои национальные черты, которые отличали их от литературы других стран мира. Заимствуются сюжеты, типажи главных героев, абстрагируются их характеры. Литературная глобализация постепенно приводит к тому, что стираются особые черты национальной литературы. Так, главные герои становятся очень похожими друг на друга, будто клонированные. А литература, в свою очередь, стремится описывать не то, чем отличается страна и ее жители, а то, чем они все похожи. Данный процесс с каждым годом становится все более явным.

Сегодня особой популярностью пользуется массовая литература, которая, с одной стороны, дает возможность произведениям быть доступными для масс и привлекает новых читателей, с другой – портит эстетический вкус читателей, поскольку в большинстве своем представляет низкопробные произведения, которые пишутся исключительно ради достижения коммерческого успеха и получения прибыли.

А. Галич считает, что «истоки мировых глобализационных процессов следует искать еще в далеком прошлом, когда люди на ранних этапах цивилизационного развития стремились интегрировать и синтезировать приобретенные собственным нелегким опытом знания о мире и месте человека в нем» [3, c. 51]. Поддерживает это мнение и И. Дзюба: «Хотя наши близкие и далекие предки не знали слова «глобализация», однако глобализационные процессы были им знакомы...» [5, c. 2]. А. Галич, исследуя глобализационные проблемы документалистики, делает вывод, что глобализационные процессы получили значительный толчок и развитие в ХХ веке, а уже в начале XXI века они значительно изменились, что уже имеет необратимый характер. Весомое влияние глобализации на документальную литературу способствовало ее коммерциализации, появлению главного героя другого типа, очень далекого от викторианских канонов. Это отразилось и на лексическом составе произведений, ведь они наполнились нецензурной лексикой. Авторы начинают активно использовать интимные подробности жизни героев, чего не было так ярко выражено в предыдущие десятилетия.

Все больше ученых начинают интересоваться этой проблемой, ведь она приобретает популярность. Например, Е. Доманская считает, что «все теснее становится понятие глобального мира, а взамен все больше интересов вызывает планетарная идентификация, которая поддерживает идеи транскультурного вокализма» [6, c. 16 – 17]. Глобализация очень быстрыми темпами вмешивается в развитие литературы и подчиняет ее своим правилам, благодаря чему литературы разных стран становится массово однотипными публицистическими коммерческими изданиями. И. Дзюба отмечает, что «масштабы и многоаспектность этого процесса свидетельствуют о том, что человечество вступило в новую эпоху своего развития, которая будет носить характер планетарных изменений» [5, c. 2]. А это, в свою очередь, приведет к поиску новых подходов и методов изучения таких произведений. Современная биография в условиях глобализации набирает новую популярность.

Основателем скандального биографического жанра можно по праву считать Эндрю Мортона, ведь именно он основал традицию такой разновидности биографического жанра. «Википедия» дает такую ​​справку о нем: «Эндрю Дэвид Мортон – английский журналист и писатель, опубликовавший биографии некоторых королевских фигур, таких как Диана, принцесса Уэльская, и некоторых знаменитостей, включая Тома Круза, Анджелину Джоли и Монику Левински. Родился в Дьюсбери, Западный Йоркшир в 1953 году. Мортон посещал школу, а затем изучал историю в университете Сассекса. Он был журналистом, работал в течение трех лет в Лондоне, в Daily Star, в Новостях мира, и Daily Mail, до 1987 года. Эндрю Мортон написал биографию Дианы, принцессы Уэльской, под названием «Диана: Ее реальная история». Э. Мортон получил общественное внимание после смерти Дианы, когда он рассказал о ее сотрудничестве с ним. Он занял особо важное место в США после публикации «Истории Моники» [2]. Итак, мы видим, что Э. Мортон специализируется на разного рода скандальных биографиях, рассмотрим их подробнее.

Принцесса Диана является одной из самых популярных персон среди биографов. Ее жизнь не перестает интересовать читателей даже после смерти принцессы. Еще при жизни о ней было издано огромное количество произведений, пишутся они и сейчас, разоблачая все новые и невероятные жизненные повороты и перипетии. Первой биографией, в которой были изображены реальные события из жизни принцессы Дианы, стало произведение Э. Мортона «Диана: Ее реальная история», датированное 1992 годом. Это произведение наделало немало шума, ведь впервые были изображены скандальные события из жизни члена королевской семьи, народной любимицы, что считалось невозможным и недопустимым еще несколько лет назад. Э. Мортон изобразил жизнь принцессы никак не сказочной, как привыкли считать люди, а настоящей, наполненной горем и разочарованием, одиночеством и депрессиями.

Принцесса Диана была родом из состоятельной и аристократической семьи, о чем отмечает Э. Мортон в своем произведении. После окончания учебы она мечтала выйти замуж и иметь счастливую семью. Казалось, ее мечта начинает сбываться, и она в 1981 году выходит замуж за принца Чарльза, сына королевы Елизаветы II. Но семейное счастье не сложилось из-за постоянных измен и отстраненности ее мужа. В злополучном замужестве Диана все время мучает себя проблемой: «На одной чаше весов чувство долга перед королевой и народом, на другой – надежда найти наконец счастье и покой. Чтобы стать свободной, нужно расстаться, если она получит развод, то неизбежно потеряет детей, без которых не мыслит существования. Кроме того, в этом случае ее ждет всеобщее осуждение, поскольку люди не подозревают о том, какая одинокая и печальная ее жизнь, отождествляя по инерции ее образ с улыбающимся счастливым лицом с журнальных обложек...» [9, с. 15]. Обратим внимание на идею произведения. «Художественная идея – главная обобщающая мысль или система таких мыслей (в последнем случае говорят об идейном звучание произведения)» [7, с. 40]. В идею произведения автор пытался заложить реалистичное изображение народной любимицы, ее правдивую жизнь, чего не делалось еще никогда. Это способствовало подчинению главной идее всех элементов произведения, тем самым еще раз подчеркивая внимание на реалиях жизни принцессы. В этом случае уместным будет заметить, что это произведение отличается именно идейным звучанием. Э. Мортон отмечает, что королевская семья не обращала на нее никакого внимания, принцесса должна была быть лишь молчаливой тенью своего мужа и его помощницей, не более. Ее индивидуальность никого не интересовала: «Первая ночь в Кларенс-Хаус, лондонской резиденции королевы-матери, где будущая принцесса должна была жить первое время после официального объявления о помолвке, была похожа на затишье перед бурей. Диана была одинока. Никто из королевской семьи, даже будущий муж, не встретили ее на пороге нового мира. В народе прочно укоренился миф о семейной идиллии: «Королева-мать берет Диану под свое крыло, тактично объясняя тонкости придворного этикета, а старшая фрейлина королевы, леди Сьюзен Хасси просвещает юную принцессу в области истории британской монархии» [9, с. 56]. Но все это на самом деле было фарсом и выдумками. Диана была покинута на произвол и старалась изо всех сил держать себя в руках, чтобы не сломаться под давлением этой ответственности и всегда на людях выглядеть счастливой и улыбающейся. Автор отмечает: «В атмосфере недоброжелательности и постоянных упреков у Дианы развивался комплекс неполноценности. Ее состояние ухудшалось традиционным отношением общества к королевскому дому. Обычно о мужчинах, принадлежащих к королевской семье, судят по тому, что они говорят и что делают, а о женщинах – по тому, как они выглядят» [9, с. 57]. Диана была хороша собой, и народ вполне этим удовлетворялся. Она никого не интересовала как личность, ее чувства, мечты оставались никому не интересными. Она служила только важной частью национальных обычаев, которые так любил народ. И этот факт «убивал» ее, но никто этого не замечал.

Хроникальность сюжета помогает автору раскрыть основные события из жизни принцессы, читатель как бы получает возможность заглянуть в замкнутый мир королевской семьи и принять участие в ее жизни. Как отмечает И. Савенко, «столкновение сюжета с реальным фактом действительности несет глубокий психологический и эмоциональный заряд» [11, с. 139]. Исследование произведения подтверждает вышеупомянутый факт глубокого психологического и эмоционального заряда, ведь все произведение пронизано чрезвычайно драматическими событиями из жизни принцессы и несет в себе огромное количество эмоций, вызывая у читателя разнообразные чувства, способствуя его отождествлению себя с главной героиней в разных жизненных обстоятельствах. «Каждый шаг сюжетной канвы является оправданным. Сюжетно-событийное развитие подчинено факту» [11, с. 139]. Базирование на реальных фактах биографии конкретной известной и популярной среди людей исторической фигуры дало автору возможность сделать свое произведение таким многогранным, эмоциональным, откровенным. Такое богатое драматическое наполнение произведения не могло не сказаться на конфликте. Произведение характеризуется преобладанием содержательного конфликта.

Рассмотрим подробнее: во-первых, это проявляется в бытовом конфликте Дианы с королевской семьей, со своим мужем, во-вторых, в социальном конфликте между народом Великобритании и принцессой, ведь она заставляет себя подчиняться для поддержания имиджа счастливого и беззаботного человека перед народом. В-третьих – это конфликт Дианы с самой собой, то есть внутренний конфликт героини, который является главным в произведении, ведь любимая народом принцесса наперекор собственным чувствам и судьбе заставляла себя выполнять свои обязанности перед народом и государством. И именно сочетание всех трех этих компонентов дает автору возможность изобразить яркую картину трагизма человеческой и женской судьбы, которая сломалась под давлением обстоятельств. Изображения именно этих конфликтов, неизвестных до сих пор народу, способствовало такой огромной популярности этого произведения. Ведь оно очень выделялось среди других, авторы которых никогда бы не позволили себе изображение такой трагической и психологически напряженной жизни королевской личности. Э. Мортон отмечает, что «серьезной ошибкой было то, что ее заставили взойти на пьедестал, который она уже не могла покинуть, чтобы удовлетворить внутреннюю потребность самосовершенствования и самореализации, и вместо этого она вынуждена была поддерживать навязанный ей имидж» [9, с. 63]. Диана стала рабыней собственного положения, она должна была выполнять свою роль, возложенную на нее королевой и национальными обычаями, никого не волновало ее состояние и постоянное напряжение, которое она испытывала. Один из неформальных консультантов Дианы говорит по этому поводу следующее: «С самого начала от нее ожидали двух вещей: быть покорной женой и удобной вешалкой для нарядов. Так смотрят на женщину в придворном мире, соответственно, ценят в ней главным образом умение одеваться. Самое важное, чтобы фасон твоего платья отличался от других – тогда ты молодец. Ее никогда не хвалили, когда она что-то говорила или делала. Это просто не было предусмотрено» [9, с. 72]. Невероятно тяжелой для Дианы была жизнь при монаршем дворе в тени королевской семьи. Лексическое наполнение произведения подчинено изображению всех тонкостей психологического состояния героини, ее переживаний, чувств, страданий и душевного одиночества.

Данное произведение Э. Мортона является чрезвычайно психологическим. «Психологическое изображение занимает в тексте значительный объем, обретает относительную самостоятельность и становится чрезвычайно важным для понимания смысла произведения. В этом случае в произведении возникает особая художественная черта, которая называется психологизмом. Психологизм – это изучение и изображение средствами художественной литературы внутреннего мира героя: его мыслей, переживаний, желаний, эмоции... , причем с подробностями и глубиной» [7, с. 56], подтверждение этого мы можем найти в произведении Э. Мортона, изображающего трагизм человеческой судьбы под гнетущим давлением жизненных и особенно социальных обстоятельств. Итак, как мы видим, жизнь принцессы Дианы была не такой уж и радужной, какой ее считали окружающие. Она была грустной и полной постоянных стрессов и издевательств королевской семьи, беспокоившейся только о том, чтобы проблемы и невзгоды в их семье не стали известными всей стране. Это произведение Э. Мортона изображает нам трагическую судьбу женщины, которая мечтала получить счастье и семью, а получила лишь боль и страдания. Следует отметить, что королевская семья была чрезвычайно шокирована выходом в свет произведения Э. Мортона о принцессе Диане, ведь это повлекло большой скандал и подорвало веру народа в честность, добропорядочность и каноничность королевской семьи, так как принято считать, что отношения между членами королевской семьи всегда идеальные и подчинены морали и этикету, но Э. Мортон своим произведением развеял все эти иллюзии, и мир увидел истинное лицо британских монархов. Отметим, что это произведение не прошло незамеченным не только благодаря такому неожиданному и откровенному сюжету, но еще и потому, что автор неоднократно отмечал, что не один раз встречался с принцессой Дианой, которая персонально рассказывала ему все трагические подробности своей жизни. Поэтому все события, изображенные в произведении, не является выдумкой, они достоверны и полученные из уст самой Дианы.

Это произведение является одним из самых ярких образцов скандальной биографии. Лишенное всех черт викторианского типа это произведение однако завоевало огромную популярность. Конечно, ведь оно было одним из первых в этом жанре, поэтому совершило целый переворот в литературном мире. Оно моментально сделало Э. Мортона популярным и принесло ему огромные прибыли. Хотя королевская семья и пыталась запретить печать этого произведения, однако им это не удалось. Это произведение и сейчас пользуется спросом, ведь в отличие от всех других биографий о принцессе Диане, оно было написано Мортоном со слов самой принцессы.

Политические скандалы в США положили массовое начало скандальным биографиям и автобиографиям в этом государстве, которые завоевали популярность и скупались огромными тиражами. Людей перестали интересовать традиционные биографические произведения, они хотели узнать больше из жизни известных людей и политических деятелей.

Со временем это явление захватило также Украину и Россию. В наше время интерес людей к такого рода разновидности литературы никак не утихает, поэтому авторы книг ради популярности своих произведений даже умышленно придумывают много фактов, чтобы заинтриговать и заинтересовать читателя.

Не можем мы не обратить внимание на еще одно очень известное произведение Э. Мортона «История Моники», выпущенное в 1999 году, что вызвало большой резонанс в обществе и огромную популярность. Конечно, Э. Мортон уже прославился еще в начале девяностых годов биографией принцессы Дианы, поэтому читатели знали, что писатель, взявшись за создание биографии М. Левински, напишет интересное и скандальное произведение. Большой спрос на этот роман и уже громкое имя автора сделали его коммерчески выгодным, ведь в магазинах выстраивались огромные очереди за этой книгой.

Анализируя это произведение можно сделать вывод, что фабула произведения пресыщенные слишком большим количеством имен и второстепенных событий, отвлекает читателя от основной идеи произведения. Как утверждает А. Есин, «литературный образ может существовать не иначе, чем в лексической оболочке. Все детали изображаемого мира... получают художественное существование только если они обозначены словом. Слово, язык – «первоэлемент» литературы, материальный носитель ее образа» [7, с. 72]. Но в данном случае перегрузка лексической основы произведения мелкими деталями может создать для читателя определенные сложности в понимании сюжета. Также важно отметить, что автору не удалось четко выстроить основную логическую цепочку и сюжет, ведь произведение слишком перенасыщено лишней информацией, которая отнюдь не способствует усилению сюжетной линии.

Замыслом произведения было отражение реальных жизненных событий, которые происходили между президентом США Б. Клинтоном и стажером Белого дома М. Левински через призму ее чувств и рассказов. Автор писал это произведение на основе разговоров с Моникой и ее семьей, просматривал снимки, поэтому важным фактом является наличие реальной документальной основы. И. Савенко считает: «Документ – главный стилеобразующий атрибут современной документалистики, который существенно влияет на жанровую природу новой документальной прозы и становится своеобразным признаком ее стиля» [11, с. 132]. Поэтому положив в основу романа документы Э. Мортон стремится вызвать больше доверия у читателя, его произведение является не просто авторским домыслом, а отражением определенной исторической действительности, что подтверждается документами, щедро использованными в произведении. «Активное использование достоверной информации, которая содержится в документе – необходимость и требование современной действительности. Документ становится основой для построения сюжетно-композиционной схемы романа, направляет пути трансформации фактического материала биографом» [11, с. 144].

Опираясь на интервью с М. Левински, автор отмечает: «Будучи уверенным в своих умственных способностях, она гораздо меньше самоуверенная в своих сердечных делах» [10, с. 44]. Все же это настоящая история, рассказанная реальным лицом, а не выдуманная автором фальсификация. А. Есин утверждает, что «любой художественный образ не является лишь механическим копированием, в него вкладывается активное авторское страстное отношение к изображаемому» ​​[7, с. 38]. Следует отметить, что читая произведение, мы не можем до конца понять авторскую позицию и выяснить, кому же на самом деле симпатизирует Э. Мортон. С одной стороны, он очень сочувствует Монике, а с другой – он и на стороне Б. Клинтона.

Образная система произведения заслуживает особого внимания. Отметим, что образ Моники достаточно противоречивый, поэтому решить, недальновидная она, или просто эгоистичная очень трудно. Есть два классических злодея – Линда Трипп и прокурор Старр. Зато образ Президента США является разносторонним и колоритным, Б. Клинтон у Э. Мортона проходит яркий и увлекательный путь от героя девичьих грез к ожесточенному лжецу и бессердечному политику. Конфликтная линия произведения насчитывает две разновидности конфликта, а именно внутренний конфликт между М. Левински и Б. Клинтоном и внешний конфликт между М. Левински и обществом, которому она бросила вызов своим поведением и рассказами.

Размышляя над смыслом этого произведения, можно сделать вывод, что в качестве человеческой истории это произведение вполне поучительно. Однако, Монику стоит пожалеть: она слишком уж за чистую монету приняла американскую цивилизацию – рациональную, успешную, будто внимательную к человеку, но в итоге столь же иллюзорную и бессердечную. Поэтому представить ее можно определенно и в роли жертвы. «Ее инстинкт, как обычно, не подвел ее, президент позвонил, и они долго говорили, президент был захвачен ее взволнованным описанием поездки в Боснию. Она сказала ему, что была очень горда тем, что она американка, поскольку американские войска помогали восстанавливать порядок на этой измученной войной земле» [10, с. 65]. Данное произведение слишком перенасыщено интимными разговорами и откровенными историями из жизни, что сделало его таким популярным среди западной читательской аудитории. Это произведение – яркий пример современной скандальной биографии, наполненной ужасными подробностями интимной жизни героев, ссорами и попытками запятнать репутацию той или иной известной личности. Оно не отличается уникальностью композиции, или особым нараторством, наоборот, автор не задумывается над литературной составляющей, он старается как можно больше вложить взрывной и сенсационной информации для улучшения коммерциализации романа.

Как мы видим, конец ХХ века ознаменовался появлением нового вида биографического жанра – скандальной биографии. Ее появлению значительным образом способствовали глобализационные процессы, подготовившие почву для ее зарождения. Основоположником скандальной биографии можно по праву считать Эндрю Мортона, который был первым в 1992 году, кто осмелился написать такого рода биографию. Основными чертами скандальной биографии можно считать акцентирование внимания читателя на огромном количестве интимных подробностей из жизни героя, некоторых сенсационных заявлений автора, иногда допускается использование ненормативной лексики для создания полноценной характеристики героя. Отметим, что скандальная биография выдвинула на первый план новый тип героя – реального человека, без черт какой-либо каноничности, с присущими ему негативными чертами характера, а также внутренними и внешними конфликтами. Это было обязательным условием. С течением времени популярность таких произведений приобрела огромную масштабность как в Великобритании, в США, так, затем, и во всем мире.

 

Литература

 

1.                  Бергер П. Культурная динамика глобализации // Многоликая глобализация. Культурное разнообразие в современном мире / Под ред. П. Бергера, С. Гантингтона. – М.: Аспект Пресс, 2004. – с. 8 – 24.

2.                  Википедия. http://en.wikipedia.org/wiki/Andrew_Morton_(writer).

3.                  Галич О. А. Глобалізаційні процеси у світі та документальна література. Матеріали всеукраїнської наукової конференції. Літературний процес: територія Гутенберга чи віртуальна реальність, Київський університет імені Бориса Грінченка, 2013 – с. 51–58.

4.                  Гантінгтон С. П. Протистояння цивілізацій та зміна світового порядку. – Львів: Кальварія, 2006. – 472 с.

5.                  Дзюба І. Глобалізація і майбутнє культури [Електронний ресурс] / Іван Дзюба // Літературний ярмарок. – Режим доступу: http:// litjarmarok.in.ua/index2.php?option=com_content&task=419&… 20.06.2012.

6.                  Доманська Є. Історія та сучасна гуманітаристика: дослідження з теорії знання про минуле / Єва Доманська; пер. з польськ. та англ. В. Склокіна; наук. ред. В. Склокін, С. Троян. – К.: Ніка-Центр, 2012. – 264 с.

7.                  Есин А. Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения: Учебное пособие. –3-е изд. – М.: Флинта, Наука, 2000. – 248 с.

8.                  Лімборський І. Всесвіт. Український журнал іноземної літератури [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://www.vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=455&Itemid=41.

9.                  Мортон Э. Диана [Текст]: Ее истинная история / Э. Мортон; пер. О. А. Просвирина. – М.: [б.и.], 1997. – 208 с.

10.              Мортон Э. История Моники [Текст] / Э. Мортон; пер. с англ. Л. Н. Бобров [и др.]. – М.: Форум: Инфра-М, 1999. – 384 с.

11.              Савенко І. Л. Жанрово-стильові особливості біографічного роману-пошуку: Монографія. – Луганськ: СПД Рєзніков В. С., 2008. –184 с.

 

Поступила в редакцию 10.04.2014 г.

2006-2019 © Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов.
Все материалы, размещенные на данном сайте, охраняются авторским правом. При использовании материалов сайта активная ссылка на первоисточник обязательна.